Главная / новости / В Лесосибирске впервые прошел Фестиваль сплетенных языков

В Лесосибирске впервые прошел Фестиваль сплетенных языков

Гость из Индии Дутта Кунтак проверяет у участников знание английского языка

Пообщаться друг с другом на языке жестов, с помощью иероглифов, на японском, английском, старорусском удалось всем участникам на Фестивале сплетенных языков. Мероприятие организовали сотрудники библиотеки совместно с международной языковой школой O’key.

Гостем фестиваля стал иностранец из Индии Дутта Кунтак – аспирант СФУ, летчик. Молодой человек полиглот, он знает английский, русский, хинди, бенгальский и грузинский языки.

– В России живу четыре года, мне здесь очень нравится. Особенно Сибирь! Ее считаю душой вашей страны, ведь здесь так хорошо и живут замечательные люди. Причем я люблю холодную погоду. Конечно, не мороз 40 и 50 градусов, но минус 10 или 20 – вполне хорошо, всегда гуляю в эту погоду. Русский язык очень сложный, я его изучал в СФУ три месяца, английский гораздо легче.

Пять станций позволили окунуться в интересный мир языков: «Литературная площадка», «Полиглот», «Школа искусств», «Площадка жестов» и «Театральная станция». Каждый участник мог попробовать себя в роли сурдопереводчика, актера, научиться понимать и переводить жесты и иероглифы.

– Больше всего мне понравилось писать иероглифы, прислушиваться к собеседнику и понимать язык жестов. Самое интересное, что вроде мы говорим на разным языках, но учимся договариваться между собой и совместно решать многие вопросы. Это очень увлекательно! – делится с нами ученик 5 класса школы № 9 Илья Мельников.

Наряду с гостем из Индии тренерами на станциях выступили сотрудники библиотеки, общества глухих, детской школы искусств, актеры театра «Поиск».

Каждая площадка расширила границы знаний у школьников. Например, на литературной станции участники должны понять старорусские слова, сочинить буриме (литературная игра, заключающаяся в сочинении шуточных стихов на заданные рифмы), а также донести информацию, словно болит зуб, когда замерз или представляя себя в образе диктора телевидения.

На площадке языка жестов школьница Алина Соборова выступила тренером от общества глухих. Девушка научилась сурдопереводу благодаря своей тете, которая является профессиональным сурдопереводчиком. В рамках фестиваля Алина показала ребятам основные жесты жизнеобеспечения и как можно с помощью рук сказать свое имя.

– Такое мероприятие в Лесосибирске проводим впервые. Идея пришла из нашего офиса в Праге. Задача в том, чтобы показать детям многооб­разие языков. Если мы будем владеть разными языками, в том числе языком изобразительного искусства, музыки, театрального искусства, жестов, то перед нами откроется больше возможностей в жизни, – уверена руководитель языковой школы O’key Елена Насонова.

В планах сделать Фестиваль сплетенных языков традиционным и вовлекать в него еще больше юных лесосибирцев.

Анастасия МЕДВЕДЕВА